Le mot vietnamien "chẻo lẻo" est un adjectif qui signifie "loquace" ou "volubile". Ce terme est utilisé pour décrire une personne qui parle beaucoup, souvent de manière excessive ou sans réfléchir. Il peut avoir une connotation légèrement négative, impliquant que la personne peut parler trop ou être un peu ennuyeuse par sa façon de parler.
Dans un contexte plus avancé, vous pourriez utiliser "chẻo lẻo" pour parler d'une personne qui a tendance à monopoliser la conversation ou à s'exprimer sans tenir compte des autres. Par exemple, dans une discussion de groupe, si une personne parle sans arrêt, vous pourriez dire : "Anh ta thật chẻo lẻo, không ai có cơ hội để nói." (Il est vraiment loquace, personne n'a l'occasion de parler.)
Bien que "chẻo lẻo" soit principalement utilisé pour désigner une personne bavarde, dans un contexte humoristique, il peut aussi désigner des personnes qui parlent de manière désordonnée ou incohérente. Par exemple, si quelqu'un raconte une histoire avec beaucoup de digressions, on pourrait dire qu'il est "chẻo lẻo".